Что смягчит это сердце?
В меня народилось дитя:
Даже чай пьёт без сахара,
Только конфетка вприкуску.
В непрестанной заботе
И дни, и недели летят.
В нашей суперсемейке
Никто не даёт маме спуску.
За окном жёстче социум,
Вот и прессует семью.
Всех в ответ удаётся сберечь,
Став нежнее и мягче.
"Ад" - по Сартру - "другие",
А там, где "свои", как в раю.
Или так, как за пазухой...
Да красоту разве спрячешь?
Гедонист по натуре, роскошна!
Да кто б возразил?
Изобильна по Рубенсу:
Так широка, сколь душевна!
Ни затрат, ни усилий не жаль,
А вот хватит ли сил?
Да поможет ли Бог? - рассуждать
Невпопад совершенно...
Как остаться в живых,
Если снова на острове "Lost "?
Угрожают "другие",
Кому наши ценности чужды.
Исчезают совсем,
Кто с врагом примириться не смог,
Кто припрятал запасы,
Так просто - на всякие нужды.
Вот от Ленина из Мавзолея
Всё требуют жить,
До сих пор о вожде
Троекратно скандируя глупость.
... И тебя заклинала насильно
Поддаться любви,
Презирая меж тем фанатизм
И глумленье над трупом...
Не случилось "любил и люблю,
Буду вечно любить",
Если Бог так судил,
Если сам только это и выбрал. -
Оставайся собой! -
Раз "другие" растут, как грибы,
Сам Создатель не станет мешать
Их бессмысленным играм!
5.03.2010.
настроение: Любящее
хочется: принятия
слушаю: глубину
Светлана Шербан,
г. Магнитогорск, Россия
Мама пятерых деток, но вменяемая и потому творческая. Пишу хорошие стихи - и очень приветствую обратную связь. Мечтаю о собственном сборнике - и прошу почтенную читающую публику дать принципиальную оценку текстов. Дабы не пополнить собой рядов графоманов! e-mail автора:svetasherban@mail.ru
Прочитано 2326 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 2.67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Девица Платочковица. - Николай Морозов Романтическая баллада о любви программиста и певчей из церковного хора. Перевод сюжета баллады Василия Жуковского "Рыцарь Тогенбург" со средневекового европейско-каталического на современный российско-православный.
Как быть, когда нет силы жить? - Николай Тарасюк И по этому стихотворению теперь уже сделан плэйкаст. Посмотреть можно по адресу:
http://www.playcast.ru/view/1063782/d7de9159a26441fc69d8689591c7c36beefec575pl
Теология : Книга пророка Авдия - перевод с иврита - Инна Гительман Все переводы с иврита сделаны мною с помощью Господа.
Адреса других Библейских исследований, не помещённых на этом сайте:
Схема жизни праотцов от Адама до Арфаксада: https://www.stihi.ru/2018/04/23/282
Схема жизни праотцов от Ноя до Авраама: https://www.stihi.ru/2018/04/09/10236
Проповеди : Церковные доносчики, не прячьтесь за \"Хлоиных\"! - Николай Погребняк Во многих церквях (особенно у Протестантов) учат, что верующие обязаны докладывать своему церковноначальнику о грехах братьев и сестер по церкви, и даже нашли в Библии \"подпорку\" под свое учение: домашних Хлоиных. Это лукавое, извращенное толкование Священного Писания.